hvalíti

hvalíti
in hváliti -im nedov. (ȋ á) 1. izražati hvalo, priznanje: druga drugo sta hvalili; gostje hvalijo dobro kuhinjo in postrežbo; vsaka mati hvali svojega otroka; svatje so hvalili nevestino lepoto; hvaliti vestno opravljeno delo; neupravičeno, pretirano, zelo hvaliti; hvaliti koga čez mero, na ves glas zelo; ekspr. hvaliti koga na vsa usta zelo, navdušeno // zastar. zahvaljevati se: za to pa res ni treba hvaliti 2. v medmetni rabi izraža veselje, zadovoljstvo: hvali boga, da smo končali; hvali usodo, da ti je prihranila ta udarec ● delo hvali mojstra delavčeva strokovnost se sodi po kvaliteti njegovih izdelkov; preg. ne hvali dneva pred večerom ne izrekaj pohvalnega mnenja o tem, kar se še ni končalo; preg. vsak berač svojo malho hvali vsakdo hvali svojerel. hvaliti Boga slaviti, poveličevati hvalíti se in hváliti se z govorjenjem ali vedenjem izražati, poudarjati svoje pozitivne lastnosti ali ugodno stanje: hvali se, da ima vsega; hvaliti se z bistrostjo, z junaštvom ∙ ekspr. ne da bi se hvalil, jaz bi to bolje naredil nočem, nimam namena poudarjati svoje sposobnosti; preg. dobro blago se samo hvali hvalèč -éča -e: pripovedovala je o sebi, hvaleč se s svojimi vplivnimi znanci; ne mara hvalečih kritik hváljen -a -o: to je najbolj hvaljen zdravnik v mestu; zelo hvaljena knjiga, predstava / v krščanskem okolju, kot pozdrav (duhovniku) Hvaljen (bodi) Jezus (Kristus)!

Slovar slovenskega knjižnega jezika . 2000.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • hváliti — (što, koga, se) nesvrš. 〈prez. hvȃlīm (se), pril. sad. lēći (se), gl. im. ljēnje〉 1. {{001f}}(koga, što) isticati (čija) dobra svojstva ili osobine 2. {{001f}}(se) pretjerano se hvaliti ⃞ {{001f}}hvali more, drž’ se kraja čuvaj se opasnosti, ne… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • hvaliti — hváliti nesvrš. <prez. hvȃlīm, pril. sad. lēći, gl. im. ljēnje> DEFINICIJA 1. (koga, što) isticati (čija) dobra svojstva ili osobine 2. (se) pretjerano se hvaliti FRAZEOLOGIJA hvali more, drž se kraja čuvaj se opasnosti, ne ulazi u ono što… …   Hrvatski jezični portal

  • krȍz — prij. (koga, što) u zn.: 1. {{001f}}a. {{001f}}s jednog na drugi kraj [prošetati ∼ šumu; proći ∼ sobu; vijesti su se proširile ∼ gomilu] b. {{001f}}unutra s jedne i van s druge strane [baciti ∼ prozor; hladnoća prodire ∼ odjeću] 2.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zȗb — m 〈N mn i, G zúbī/zúbā〉 1. {{001f}}anat. jedna od bjeličastih izraslina koštanog tkiva u čeljusti prevučenih caklinom, koje služe za grizenje i žvakanje 2. {{001f}}〈mn zȕbovi〉 a. {{001f}}oštriji ispust, istaknut dio raznih predmeta (pile, češlja …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ústa — úst|a sr pl. tantum 〈G ústā〉 1. {{001f}}anat. a. {{001f}}duplja koju u čovjeka zatvaraju gornja i donja vilica, prvi organ kroz koji prolazi hrana u želudac [disati na ∼a; od ∼a do ∼a; otvorenih ∼a] b. {{001f}}takav otvor zajedno s vanjskim… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • făli — FĂLÍ, fălesc, vb. IV. 1. refl. A se arăta mândru de cineva sau de ceva; a se mândri, a se lăuda, a se fuduli cu... ♦ (peior.) A se arăta plin de sine, îngâmfat; a se îngâmfa, a se făloşi. 2. tranz. (înv.) A preamări, a slăvi. – Din sl. hvaliti.… …   Dicționar Român

  • kroz — krȍz prij. (koga, što) DEFINICIJA u zn.: 1. a. s jednog na drugi kraj [prošetati kroz šumu; proći kroz sobu; vijesti su se proširile kroz gomilu] b. unutra s jedne i van s druge strane [baciti kroz prozor; hladnoća prodire kroz odjeću] 2. vrijeme …   Hrvatski jezični portal

  • zub — zȗb m <N mn i, G zúbī/zúbā> DEFINICIJA 1. anat. jedna od bjeličastih izraslina koštanog tkiva u čeljusti prevučenih caklinom, koje služe za grizenje i žvakanje 2. <mn zȕbovi> a. oštriji ispust, istaknut dio raznih predmeta (pile,… …   Hrvatski jezični portal

  • usta — ústa sr pl. tantum <G ústā> DEFINICIJA 1. anat. a. duplja koju u čovjeka zatvaraju gornja i donja vilica, prvi organ kroz koji prolazi hrana u želudac [disati na usta; od usta do usta; otvorenih usta; baciti u usta, razg. usput pojesti,… …   Hrvatski jezični portal

  • nebésa — bés s mn. (ẹ ẹ̄) 1. v krščanstvu kraj, kjer prebivajo Bog, zveličani: pekel, vice in nebesa / iti v nebesa / pri omenjanju pokojnega rajnki, Bog mu daj nebesa, je bil pravičen mož / ekspr. prositi nebesa milosti Boga 2. ekspr. velika sreča,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”